在中华悠久的文化长河中,《自相矛盾》作为一则经典的寓言故事,不仅以其简洁的语言和深刻的寓意流传千古,还蕴含着丰富的哲理思考。以下为原文及其翻译,旨在帮助读者更好地理解这则寓言背后所传达的道理。
原文如下:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文如下:
从前,楚国有个卖盾牌和长矛的人。他夸耀自己的盾牌说:“我的盾牌非常坚固,没有什么东西能够穿透它。”接着他又夸耀自己的长矛说:“我的长矛锋利无比,任何东西都能被它刺穿。”有人问他:“如果用你的长矛去刺你的盾牌,会怎么样呢?”那个人无法回答。因为既不能被刺穿的盾牌和什么都能刺穿的长矛是不能同时存在的。
通过这个小故事,我们可以看出,在现实生活中,说话做事要实事求是,不能夸大其词,否则就会陷入逻辑上的困境。这则寓言告诫人们,在表达观点或做事情时,应当保持一致性和真实性,避免出现前后矛盾的情况,以免闹出笑话,甚至造成不必要的麻烦。